Heisst natürlich «Shareware», «Freeware» und «SPAM»!
Wer die gesetzlich vorgeschriebenen französischen übersetzungen «deutscher» Informatik-Fachbegriffe nicht kennt, kann im neuen
Online-Lexikonvon Jusdate nachschlagen. Dieses Gemeinschaftsprojekt deutscher und französischer Universitäten will den sprachkulturellen Austausch zwischen den beiden Nachbarn fördern. Die Website ist aber auch einen Besuch wert, wenn man in einem Informatik-Projekt mit einem französischen Kunden steckt oder sich einfach Mal schmunzelnd durch die Welt der ent-anglifizierten Informatik-Fachssprache klicken will.
- @
12:46:22